
Related Products
Four Major Plays
In his four last plays Federico García Lorca offered his disturbed and disturbing personal vision to Spanish audiences of the 1930s – unready, as he thought them, for the sexual frankness and surreal expression of his more experimental work. The authentic sense of danger of Lorca’s theatre is finely conveyed here in John Edmunds’s fluent and rhythmic new translations that lend themselves admirably to performance. Contains: Blood Wedding; Yerma; The House of Bernarda Alba; Dona Rosita the Spinster.
The Speeches and Table-Talk of the Prophet Muhammad
Aims to present almost all that is most enduring in the public orations and private sayings of the prophet.
Les Liaisons Dangereuses Owc:Pb
The complex moral ambiguities of seduction and revenge make Les Liaisons dangereuses (1782) one of the most scandalous and controversial novels in European literature. Its prime movers, the Vicomte de Valmont and the Marquise de Merteuil–gifted, wealthy, and bored–form an unholy alliance and turn seduction into a game. And they play this game with such wit and style that it is impossible not to admire them, until they discover mysterious rules that they cannot understand. In the ensuing battle there can be no winners, and the innocent suffer with the guilty. This new translation gives Laclos a modern voice, and readers will be able to judge whether the novel is as “diabolical” and “infamous” as its critics have claimed, or whether it has much to tell us about a world we still inhabit. Douglas Parmee is Retired Fellow of Queen’s College, Cambridge. He is the translator of Nana, Attack on the Mill (Zola) and A Sentimental Journey (Flaubert) for World’s Classics. David Coward is Professor of French at the University of Leeds. He is the translator and editor of Maupassant, de Sade, and Dumas in World’s Classics.











There are no reviews yet.